Новости партнеров
starzbet alembahis betriyal, hermesbet pekinbet casinoplus orisbet, vaycasino, betorspin betkom betine

Как завоевать рынок КНР разработчикам игр и приложений?



04.12.2020

Как завоевать рынок КНР разработчикам игр и приложений?

Мобильные приложения и компьютерные игры пользуются огромной популярностью во всём мире. Поднебесная в этом смысле практически впереди планеты всей – здесь рекордное количество приложений и игр, большинство из которых разрабатывается местными компаниями внутри страны. Но некоторым счастливчикам из-за границы тоже удалось не только войти, но и закрепиться на китайском рынке игр и приложений. Дадим несколько советов, как добиться успеха в КНР "нашим" разработчикам.

Максимальная адаптация продукта

Китайский рынок уникален. Он абсолютно не такой, как рынок США и Европы, и даже других стран Азиатского региона. Всё это необходимо учитывать при создании продукта для внутреннего рынка КНР. Если уже имеется разработанный продукт универсального типа, то потребуется локализация игр и приложений в Китае с предприятием ряда мер по специфическому продвижению на особом рынке страны. Прежде всего, нужно знать, какие именно приложения и игры любят китайцы, а какие продукты просто не имеют шансов понравиться местным жителям. Прежде всего, это должны быть продукты на китайском языке, поскольку в стране очень чтут традиции и культуру, и западные продукты на английском и других языках здесь не в почёте. Более того, если пользователи почувствуют, что приложение переведено с иностранного языка и обнаружат стилистические или смысловые ошибки перевода, это их моментально "отвернёт" от продукта. Поэтому к переводу приложения нужно подойти очень ответственно и желательно заказывать его именно у родных носителей языка, проживающих в Китае.

Интеграция с социальными сетями

Залогом успеха на китайском рынке является эффективная интеграция игры или приложения с популярными социальными сетями. Однако речь идёт не о крупнейших международных продуктах, таких как, например, Twitter и Facebook, поскольку они на китайском рынке не представлены. Зато в стране есть ряд собственных, не менее масштабных аналогов, с которыми придётся "подружить" приложение или компьютерную игру. Пользователи из Китая любят делиться продуктами в социальных сетях, и это один из основных инструментов продвижения в масштабе всей страны. Впрочем, если продукт некорректно переведён или неправильно оформлен, то даже при условии интеграции во все социальные сети Поднебесной, он не обретёт успеха у местных жителей. Поэтому крайне важно уделить внимание дизайну, графике и названию продукта. Оно не должно быть универсальным. Нужно перевести бренд на китайский язык и подобрать благозвучное название, по смыслу почти идентичное или близкое к оригиналу, но не совпадающее с ним полностью. При оформлении стоит убрать все серые и тёмные цвета, заменив их красным, синим, зелёным и другими оптимистичными оттенками.

 Ввод приложения или игры на китайский рынок – дело тонкое. Если нет желания, времени и возможностей изучать многочисленные нюансы "китаизации" продукта самостоятельно, можно заказать комплексное продвижение у профессионалов, просто посетив сайт wwchina.app.


Короткая ссылка на новость: https://colomna.ru/~6weW7

415